In their own handwriting – connecting to the creators of the Lindisfarne Gospels

For the last few weeks I have been researching the Lindisfarne Gospels for a chapter in my book, and writing an article about them for an e-magazine.  For those of you not familiar with the Lindisfarne Gospels, they are a lavishly illuminated hand-written book of the four Gospels (Matthew, Mark, Luke and John) of the New Testament, in Latin, produced by a scribe-artist called Eadfrith around 700CE, in the monastic community on the island of Lindisfarne (aka Holy Island) off the coast of Northumberland in North East England.  About 250 years later, a word by word translation (or ‘gloss’) in Old English was added above each line by a priest-scribe called Adred, at Chester-le-Street where the community was then living, having fled the island after raids by Vikings.

Incipit, Matthew’s gospel, Lindisfarne Gospels. British Library Cotton MS Nero D IV f.027r

The art of the Lindisfarne Gospels is quite widely known today – the manuscript has been digitised and is available on the British Library website, and its motifs are used on all manner of historically-inspired merchandise.  But, though beautiful, the art is not what excites me about the Lindisfarne Gospels.  What makes my heart beat faster is that sense of glimpsing into the distant past something which connects us physically with the individuals who created it more than a millennium ago.

Far from being dry and academic, my research has been a fascinating journey into the England of the early medieval period – what used to be called the Dark Ages, between the departure of the Romans in the 5th century CE and the Norman Conquest in 1066, during which time it was thought that culture, learning and civilisation were largely absent.  Historians think differently now, in no small part due to the artefacts produced in this period which have been found in various excavated hoards, and probably most famously at the ship-burial at Sutton Hoo which was excavated on the eve of World War II and which was found to contain jewellery of breath-taking beauty and craftsmanship.  The sophistication shown in the illuminated manuscripts of the time is now seen, not as an exception, but as representative of the high standards of creative skill on the part of the peoples of the time.

Carpet page, Matthew’s gospel, Lindisfarne Gospels. British Library Cotton MS Nero D IV f.026v

In an era before print, the production of a book – even the most plain and workaday one – was a major undertaking.  First, the vellum which formed the pages had to be prepared from the skins of young animals – calves or lambs – and trimmed and pricked in preparation for the binding process (making the Lindisfarne Gospels required the skins of almost 150 calves).  Lines had to be marked out on the page (Eadfrith invented the lead pencil, and the lightbox, to do this).  Ink had to be prepared, using oak galls and iron.  Feathers – ideally big sturdy ones like the flight feathers of swans – had to be trimmed into pens.  Then the scribe had to copy the book painstakingly from an exemplar, without the benefit of electric light.  It could take years to produce a book – years of dedication, focus, bad backs, cold, working in a scriptorium lit only by south-facing windows in the summer and candles in the winter.  A number of scribes left notes in the books they produced, complaining about their discomforts – issues around health and safety at work and RSI are not new!

The Beatitudes, Matthew’s gospel, Lindisfarne Gospels. British Library Cotton MS Nero D IV f.034r

What I love about these documents, though, is the immediacy of something which was produced by hand.  Just as our own handwriting is distinctive to each of us, it is possible to identify individual scribes by their handwriting.  Often, teams of up to half a dozen scribes and artists would work on a book – the Lindisfarne Gospels are unusual in having been written by just one man.  It is thought that it must have taken Eadfrith several years to produce the text and illustrations for this work.  It can be a stretch of the imagination, in 21st century Britain, to imagine the life of a 7th century monk on a windswept island in the North Sea, toiling on this work of great beauty, to the glory – as he would have seen it – of God.  Even as a visitor to Lindisfarne, it’s a challenge to look beyond the cafés and gift shops, the retreat centre and the museum, and the ruins of the later Norman priory, and picture this as a working monastery, its central work of prayer and worship buttressed by farming, fishery and the creation of high-quality books.  Seeing the personal handwriting of one of those monks, the strokes made by his pen, the drawings and embellishments he drew in the colours he chose (and created himself from mineral and plant pigments), brings him within reach.  Just as when, while researching your own family history you come across a 1911 census return in the handwriting of an ancestor you have never met and who died long before you were born, it makes them more real, so seeing Eadfrith’s handwriting brings him to life for us.

And in the Lindisfarne Gospels we are lucky enough to have the handwriting of two identified people.  I mentioned earlier that an Old English word-for-word translation (or gloss) was added in the middle of the 10th century.  We know that the man who did this was called Aldred, because he left us a note (a colophon) at the end of the Gospels to tell us so.  He also names Eadfrith as the original scribe/artist, as well as crediting the people who bound the book and made a jewelled cover for it.  By translating the text into English, Aldred was part of a movement championed by King Alfred (‘the Great’) in the late 9th century to make English a language not only of the people but also of learning and religion, alongside Latin.  Here we not only have Aldred’s handwriting, we can also see him wrestling with language as he frequently offers several alternative translations of Latin worlds into Old English.  Anyone who has ever attempted to translate from one language to another will relate to this!

Aldred’s colphon, Lindisfarne Gospels. British Library Cotton MS Nero D IV f.259r

In these times of emails, word-processing and SMS, handwriting is becoming a dying art.  In one way, that doesn’t matter – as long as we are communicating with words, it’s irrelevant how they are produced – but in other ways we are maybe losing something.  There is no digital equivalent of the personal, intimate legacy of someone’s handwriting – the notes and letters of past generations, which are often all we have left of our own families – and future generations will not experience the particular thrill of poring over a hand-written document produced by known, named people over a millennium ago.  I wonder what ways they will have instead to connect to the human individuality of the people whose words they are reading?

My article on the Lindisfarne Gospels is published in Issue 7 of The Pilgrim, which is available online here.

I am committed to making this blog freely available, and not putting material behind a paywall. As a writer, I am doing what I love – but I still have to make a living. If you have enjoyed this post, and if you are able to do so, perhaps you would consider supporting my work by making a small contribution via the Buy Me A Coffee button. Thank you!

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

This week I have been mostly – researching

I was recently commissioned by a literary webzine to write a piece on Strata Florida Abbey in West Wales.  This was one of a number of possible ideas I had pitched to the editor, but I must admit I was thrilled that this was the one they wanted, as it’s a place that’s very dear to my heart.

West doorway of Strata Florida Abbey. Mono photograph.

When I was 17 (a very long time ago), I was at school in North Wales and doing an innovative A level English course which included a large element of creative writing – this was very cutting edge in the 1980s!  My group – there were just 5 of us doing the course – was taken on a number of field trips to provide inspiration for our writing, and one of these was to Cymer Abbey, near Dolgellau.  Cymer was a small Cistercian abbey (the Cistercians were the ‘back to basics’ order of monks which emerged out of the Benedictine tradition at the end of the 11th century.  They were into simplicity, austerity and self-sufficiency).  Cymer was founded in 1198 and dissolved by Henry VIII in 1536.  We spent a couple of hours there, taking in the peaceful location between the hills and the Mawddach river, beside a small farm, in the spring sunshine.  We learned about the silver gilt chalice and paten (vessels used in the Mass) which had been discovered in the 19th century, treasure which was believed to have been hidden by the monks to keep it safe from the king’s men when they came to close and ransack the monastery.  This is the poem I wrote:

Cymer Abbey

The ruins lie like a cracked skull,
empty arches like toothless jaws:
bare homes of stolen treasure.
Each stone is a tombstone for a soul
through the processions of the past.
Chants sound in the vacant roof,
scents of incense in the mists of history.
The pale, thin, golden light of dawn
upon the parchment walls –
the candlelight of centuries.

OK, it’s a bit ‘A level creative writing course’, but I can kind of see why I ended up a writer, and especially a writer who loves writing about place.

My next brush with the Cistercians was a couple of years later – I was at university in West Wales, and every October a group of students would go to Strata Florida Abbey to hold a service in the remains of the abbey church.  In practice, this usually meant a service in the little Georgian parish church next door, as the weather in late autumn in Wales was rarely conducive to outdoor services in the ruins!  The video of that first visit still plays in my head – the little coach winding past the vastness of Tregaron Bog (Cors Caron), the village of Pontrhydfendigaid and the sudden right turn into an insignificant residential lane.  The lane continuing out into the countryside and then, round a corner, the first sight of the abbey ruins – in particular, the iconic west doorway.  At that point, I hadn’t read about the abbey or seen pictures of it, so I had no idea what to expect, except that the people who’d been before said it was rather special.  They weren’t wrong.

Mono photograph of detail of finial on west doorway, Strata Florida Abbey.

The abbey nestles between the foothills of the Cambrian Mountains and the River Teifi.  Even with the later house built over part of the cloister, the farmyard next door, and the parish church and extensive churchyard beside it, Strata Florida has the peace and beauty characteristic of Cistercian sites, chosen as they were for their remoteness from ‘the dwellings of men’.  The west doorway is unique in its architectural style, the spiral triscele finials a nod to the Celtic culture of the generations of Welsh princes and bards who were buried here.  I decided that I would love to be buried here, too.

In the years that passed, I visited Strata Florida whenever I could (easier once I was a grown up with a car!), and a few other abbeys too.  In my 30s, I went back to university part time for a Masters degree, and two of the modules available were on the Cistercians, because a professor in the history department just happened to be one of the world’s leading experts on the Cistercians.  Inevitably, perhaps, I ended up doing my dissertation on the Cistercians, with the title Living Water: a study of Cistercian water management in the context of twelfth and early thirteenth century monastic water systems, with particular reference to selected Cistercian sites in England and Wales (including, of course, Strata Florida!).  I have explored the latrines, drains, troughs and water pipes of almost every Cistercian monastery in England and Wales where there are any ruins remaining.  I have even infected my partner, who is, as I write this, wrangling an essay for a module on the Cistercians for her Masters degree.

Mono photograph of detail of west doorway, Strata Florida Abbey

You would think, then, that I wouldn’t have to do any research for the article I’ve been commissioned to write.  But, frankly, any excuse to get the books out again!  And fact-checking (dates etc) is important.  Also, scholarship does move on.  There have been a number of archaeological digs and research projects since I last wrote about Strata Florida, and Cadw (the Welsh government’s heritage agency, who owns and cares for the site) now has a visitor centre and facilities, as well as an excellent web page.  My most recent visit was in late 2019, and I was able to take some photographs, to accompany the article and this post.

When the article is published, I’ll post a link to the webzine.  Meanwhile, if you don’t already follow this blog, and would like to have future posts drop into your inbox, why not follow TheThreeHaresBlog by email?  I post on average about once a week.  Thanks!

Colour photograph of books about Cistercians, and a notebook.

Norwich’s Writing Quarter – a day at the National Centre for Writing and other explorations

I wonder how many of you regard a day’s professional development as a self-indulgence?  I suspect it may be something unique to writers and other creatives, but I was struck by the use of the words ‘self-indulgence’ no fewer than three times in the first hour of Saturday’s event at the National Centre for Writing.  It seems that a lot of us have difficultly permitting ourselves the investment of time and money into our development as writers.

The National Centre for Writing (formerly the Writers’ Centre Norwich) is based at Dragon Hall on King Street in Norwich, and provides resources, mentoring and events for writers – both online and face to face.  Saturday’s event was entitled The Writer’s Roadmap, and took place in the great hall, upstairs at Dragon Hall.  The wonderful Florence Reynolds is the Programme Officer, and welcomed us to a superbly organised day in a unique venue.

I should warn you (if you haven’t already gathered from elsewhere in this blog) that I am something of a medieval history nerd, so spending a day in Dragon Hall was, frankly, distracting!  According to the Dragon Hall website, there has been a building on this site for more than a thousand years – Florence told me that there is evidence of a Saxon post hut beneath the undercroft.  The present building was built around 1430 by a merchant, Robert Toppes, although one of the outbuildings is believed to be a century older.  Originally a trading hall, it backed on to the River Wensum, which via the River Yare gave access to the North Sea at Great Yarmouth.  It was part of Norwich’s major role in the trading of wool and textiles, especially to and from the Low Countries, during the middle ages, on which the wealth of East Anglia was built.  Now a Grade I listed building, parts of it have at various points been houses, tenements (housing up to 150 people in the 19th century), a pub, a butchers, and the rectory for nearby St Julian’s Church (of which more later).

We were upstairs in the Great Hall, where the one remaining carved dragon (there were 14 originally) has been rescued from under a pile of rubbish in an outbuilding, restored, and put back where it belongs in the beams of the splendid roof.  Another treat was the remnants of Victorian wallpaper, which Florence pointed out.  It’s lovely that NCW are so evidently proud of the building, and great to see that it’s in daily use and living again.

The event was both enjoyable and very useful, an opportunity to meet with other writers (we tend to be a fairly solitary lot) and also to get some high-quality input from writers with a wide range of experience.  Molly Naylor, who described herself has having a portfolio career which includes poetry as well as writing for stage and screen, spoke about working across boundaries of genre, and the importance of finding our unique ‘voice’.  Victoria Adukwei Bulley spoke about opportunities for residencies and commissions, and showed us some of the output from her residency at the V&A.

But the highlight for me was Edward Parnell, who took us through his experiences with getting his first (prizewinning) novel published and then moving, almost by accident, into creative non-fiction.  As a writer of non-fiction, I often feel that writers’ events and courses aren’t really for me as they tend to focus on fiction and/or poetry (very occasionally scriptwriting) but never non-fiction.  It was a treat to be at something which was explicitly for writers like me – and as well as being an engaging speaker, Edward was generous with his time, staying around to chat afterwards (and signing a copy of his non-fiction book, Ghostland, for me!).

At lunchtime I went exploring.  The Church of St Julian is literally across the road from Dragon Hall, and I had intended visiting many times when in Norwich but never quite got around to it because it’s a little way from the city centre.  This is the place where the woman known as Mother Julian or Julian of Norwich lived as an anchoress (a hermit attached to a church) during the late 14th and early 15th centuries.  Her cell has not survived, but a chapel has been built on the presumed location, on the south side of St Julian’s Church, and there is a shrine to her there, as well as an information centre just up the hill from the church.  Julian (note – the name we know her by is the name of the church she was attached to; we don’t actually know what she was called) wrote the earliest surviving book in English by a woman, the Revelations of Divine Love.  This work was the result of a mystical experience when she was seriously ill and near death, and was revolutionary in its emphasis on God as ever-loving (not a concept the medieval church embraced).  It survived though convoluted channels of transmission in the UK and Europe, mostly treasured by nuns, and in the 20th century became a classic text of Christian spirituality.  Perhaps the most-quoted line is “All shall be well, and all shall be well, and all manner of things shall be well.”

This part of Norwich is becoming the Writing Quarter, with the National Centre for Writing now based here, and with the history of the first female author in English at St Julian’s.  And from 2020 the Norwich Printing Museum (formerly the John Jarrold Printing Museum) will be relocating to new premises in the restored St Peter Parmentergate Church on King Street.  The collection tells the story of the printed word since the middle of the 15th century when Johannes Gutenberg invented movable type for printing and the age of the printed book was born.  For anyone interested in the written word, a short walk around King Street in Norwich will take you from Julian’s quill, to the printed book, to the laptops of today’s writers.